Traducción en línea Consulta de traducción
Ingrese el contenido para traducir en línea (también se pueden ingresar 500 caracteres)
El contenido es Traducido a

Resultados de traducción

"GRADOS" De Chino Traducir

Español

GRADOS

Chino

等级

Contenido relevante

'Se sintetizaron con éxito tres tipos de marcos de poli (molibdato de cobre) (pmof) modificados por Imidazol. La síntesis de derivados de Imidazol fue modificada en diferentes grados.' De Chino Traducir a: 成功地合成了三种咪唑改性的骨架聚钼酸铜(PMOF)。对咪唑衍生物的合成进行了不同程度的改性。。
'Botella: 700 ml,40º grados alcohólicos ,Descripción,MÉTODO DE PRODUCCIÓN,El Ron de The Haciendas Company utiliza melaza de primera calidad. Este es un ron de envejecimiento triple. El primer añejamiento comienza en el Caribe Británico 6 años, siendo 2 a 4 años más el acabado en barricas del vino en Ribera del Duero y terminado en robles Moscatel durante 6 meses en Montilla.,NOTAS DE CATA,Es un buen ron con un final suave debido a las notas de pasa, vainilla, cocoa, coco y avellana. Un ron q' De Chino Traducir a: 瓶:700毫升,40度酒精,的描述,生产方法,庄园公司的朗姆酒使用优质糖蜜。这是一杯三倍陈酿的朗姆酒。第一年从英国加勒比海开始6年,再过2-4年,在里贝拉·德尔·杜罗(Ribera del Duero)的葡萄酒桶中完成,在蒙蒂拉(Montilla)的莫斯卡特尔橡木桶中完成6个月。,品尝笔记,这是一款很好的朗姆酒,由于有葡萄干、香草、可可、椰子和榛子的味道,余味柔和。一个多月以前评论。
'La función del Circuito de Estabilización de tensión es estabilizar la tensión de corriente continua sin cambiar con la tensión y la carga de la red.AC. Los controladores integrados comúnmente utilizados son controladores estables de tres terminales y controladores ajustados de tres terminales.El regulador de tensión normal ajustable es la serie cw317 (lm317), cuya tensión de salida se ajusta de 1,25 V a 37 v.El circuito periférico más simple sólo necesita una resistencia estable y un contador activo, y el chip no se ve afectado por la transición.Zona de trabajo sobrecalentada y segura.' De Chino Traducir a: 稳压电路的功能是在不随电网电压和负载变化的情况下稳定直流电压。常用的集成控制器是三端稳定控制器和三端调节控制器。可调正常电压调节器是CW317(LM317)系列,其输出电压可调为1,最简单的外围电路只需要一个稳定的电阻和一个有源计数器,芯片不受过渡区的影响,工作过热和安全。。
'Antes de entender el principio de funcionamiento del generador sincrónico magnético permanente, eche un vistazo a la estructura electromagnética principal del generador sincrónico magnético permanente.Debido a la brecha de aire entre el estator y el rotor de la estructura electromagnética del generador sincrónico de imán permanente, las bobinas simétricas de tres fases Ax, by y CZ están todas en el estator, el número de vueltas de cada bobinado de fase es igual, la diferencia de distancia es de 120 grados.Hay un material magnético permanente en el rotor que produce un campo magnético mecánico.Además, el flujo magnético se extrae del Polo n del rotor y entra en el polo s a través de la brecha de aire y el núcleo del estator para formar un bucle.' De Chino Traducir a: 在了解永磁同步发电机的工作原理之前,先看一下永磁同步发电机的主要电磁结构,由于永磁同步发电机的定子和转子之间存在气隙,因此永磁同步发电机的电磁结构三相对称绕组AX、BY、CZ均在定子上,每相绕组匝数相等,间隙120度,转子上有永磁材料,产生机械磁场。磁通从转子的N极引出,经气隙和定子铁芯进入S极形成回路。。
©2018 Traducción en línea